V hudobnom svete je pomerne bežné, že niekto zloží a aj zaspieva pieseň a zrazu príde niekto iný a zaspieva ju po svojom.
HUDOBNÉ DUELY III
ponúkajú lyrické piesne o osudovej láske a túžbach jej naplnenia.
Posúďte. Páči sa vám viac pôvodná pieseň, alebo jej coververzia?
Text piesne môže byť upravený, alebo celkom iný, skladba môže mať iné tempo, znejú v nej iné hudobné nástroje a niekedy má aj inú melodičnosť. Napriek tomu ju však poslucháč ľahko identifikuje a priradí k originálu. Stáva sa, že nová verzia piesne zmení aj hudobný žáner ku ktorému patrí tá pôvodná. Niektoré z najznámejších môžete nájsť v HUDOBNÝCH DUELOCH I a II .
DUEL dvadsiaty:
Je to aj prípad piesne Dolly Parton “I Will Always Love You”, ktorá bola zložená a naspievaná v country štýle ešte v roku 1973.
O takmer 20 rokov neskôr ju naspievala Whitney Houston. Obe verzie sú mimoriadne obľúbené avšak tá s Whitney sa stala najpredávanejšou “piesňou lásky” v histórii. Iste k tomu prispel aj film Osobný strážca, v ktorom speváčka hrala hlavnú postavu s Kevinom Costnerom.
Vypočujte si ako túto pieseň zaspievala mladučká česká speváčka Eliška Rusková vo finále Superstar v roku 2018.
DUEL dvadsiatyprvý:
Slová k slovenskej verzii piesne napísal Zoro Laurinc a spieva ju Lýdia Volejníčková. Originál je originál, ale táto naša verzia je celkom slušná, čo poviete?
a v tejto úprave je snáď najkrajšia
očarujúce je to najmenšie dievčatko v strede – ” radosť samá” 🙂
DUEL dvadsiatydruhý:
Jedna z nesmrteľných piesní Paula Anku (1958)
“You Are My Destiny”
jedna neoprávnene prehliadaná coververzia
v interpretácii Lucie Bílej (2009)
absolut 🙂
DUEL dvatsiatytretí:
Dr.Hook – Sylvias mother
Táto pieseň skupiny Dr.Hook sa objavila na jej prvom albume v roku 1972 a hneď sa zaradila na prvé priečky v rádiách a predaji v anglicky hovoriacich krajinách. Jej autorom je spevák skupiny Shel Silverstein. Už o rok na to ju v českej verzii naspievali Petr Spálený a trochy neskôr aj Jiří Schelinger. Tá pieseň Jiřího Schelingera bola mojím objavom pri príprave tohoto blogu a priznávam “dostala ma”.
Ktorá z týchto verzií dostala váš hlas. 🙂
DUEL dvatsiatyštvrtý:
Vaya Con Dios
Táto country westernová pieseň prvýkrát zaznela v roku 1952 – pod názvom „May God be with you“ (Nech je Boh s Tebou). Ako autori piesne sú uvádzaní Larry Russel, Inez James a Buddy Pepper; čo je pri jednej piesni trochu nezvyčajé. Text vznikol k hudbe prisudzovanej klavíristovi Libarace, ktorý ju skomponoval ako voľnú improvizáciu k “svetlu sviečky”.
Jej prvými zanamenanými interpertmi boli Les Paul & Mary Ford.
Spievali ju mnohí speváci, ale vo svete ju preslávil až Tony Orlando v tejto verzii, na internete nedostupnej, ale objavenej v audio formáte, v súkromnom archíve .
Vo svojom repertoári ju mali Connie Francis, Nana Mauskouri
a napríklad aj Nat King Cole
v našich zemepisných šírkach to boli Kučerovci , Yvetta Simonová a Milan Chladil
Táto výnimočná speváčka pochádza z talianko-americkej rodiny v New Jersey ( * 1. decembra 1937). Uvažovala o lekárskej kariére, ale pod vplyvom otca sa jej životná cesta uberala po speváckej dráhe. Už ako dievča pravidelne vyhrávala talentové súťaže. Na prelome 50 – 60 rokov sa ako 20- ročná stáva hviezdou prvého formát. Jej piesne majú často baladický, melodický a niekedy aj melancholický ráz. Nahrala však aj množstvo živých tanečných skladieb. Ako prvá americká speváčka pravidelne nahrávala v iných jazykoch. Ovládala taliančinu a španielčinu čo podmienilo je mimoriadny úspech aj v Európe, v Latinskej a Južnej Amerike. V New Jersey vyrastala a dospievala v taliansko-židovskej štvrti. Ako prejav vďaky svojim rovesníkom nahrala niekoľko piesní v hebrejčine – ktoré sa v rôznych discografiách vôbec neobjavujú.
Jej piesne
pravidelne obsadzovali prvé priečky v mnohých krajinách sveta. V Európe bola v roku 1960 bola vôbec ako prvá mimeurópanka vyhlásená za najpopulárnejšiu speváčku. Od polovice roku 1961 do polovice roku 1963 legendárne Rádio Luxemburg uzatváralo každodenné vysielanie piesňou „It’s Time to Say Goodnight“ pieseň, ktorú Francis Collins nahrala špeciálne len pre túto rozhlasovú stanicu a ktorá oficiálne vyšla na platniach až v roku 1996.
Ako “oko v hlave” som chránil v osobnom zvukovom archíve toto prianie “Buenas noches” od Conie Francis z Rádia Luxemburg – viac ako 60 rokov ! 🙂 . Teraz využívam vzácnu príležitosť sprístupniť ho návštevníkom tejto stránky – vôbec po prvý krát . Nahrávka je z roku 1961 a v desiatich európskych jazykoch, vrátane viacerých jazykov slovanských.
Rádio Luxembourg bolo v 60. rokoch veľmi obľúbené i v Československu, pretože umožňovalo mladej generácii počúvať vtedy prakticky nedostupnú populárnu hudbu.
Vysielalo na strednej vlne 208 m ( SW 1439 kHz), z najvýkonnejšieho vysielača v Západnej Európe (1200 kW).
Nahrávka bola uskutočnená na Východnom Slovensku , v Seni pri Košiciach .
prehrávanie z magnetofónu UHER 4000 – REPORT MONITOR
Nahrávali sme s mojím učiteľom fyziky, ktorý ma zasväcoval do tajov rádioamatérčiny a Morzeovky – na vtedy unikátnom magnetofón Philips EL 3541 – 18, 3 cm/s (made in Bundesrepublik Deutschland), dostupný len v Tuzexe a za bony. Rádiový signál sme “chytali” prostreníctvom rádioprijmača TESLA Kongres (made in Czechoslovakia), z ktorého sme impendančne prispôsobili výstup pre druhý reproduktor.
Piesne Connie Francis si dokonca aj v časoch vrcholiacej studenej vojny našli cestu do hudobných vydavateľstiev v štátoch socialistické tábora ( Bulharsko, ZSSR, Juhoslávia) . Rôzne štatistické prehľady sa zhodujú, že po Elvisovi Presleym je práve Connie Francis na druhom mieste v počte predaných nosičov. Tiež sa udáva, že vlna jej obrovskej popularity v 60 rokoch je porovnateľná so súčasnou popularitou Madony.
Jej životný príbeh však nebol ani zďaleka taký bezproblémový ako by sa mohlo zdať. Bol poznamenaný aj smútkom. neúspechmi a tragédiami. Vyrovnáva sa s nimi v autobiografii “Among My Souvenirs”, ktorá vyšla v roku 2017.
Žiadne z jej štyroch manželstiev nevydržalo dlhšie ako päť rokov. Možno dôvodom bolo to, že jej srdce bolo patrilo niekomu, koho nikdy nemohla mať.
Tohto roku (2022 ) sa Connie Francis dožíva 85-tich rokov.
Vivat Connie Francis and all the best.
Hoci boli Conne Francis a Elvis Presley v rokoch 1958 – 1962 najžiadenejšími spevákmi v celosvetovom meradle a predaj ich platní nedostihli ani Beatles – nikdy vraj nespievali spolu. Nedávno sa však objavila nahrávka, ktorá to spochybňuje. Možno ide o Poštu z neba, na ktorej sa obaja svojím Duetom chceli odvďačiť svojim verným za priazeň.
Očarenie – ako magická hra múz, soľ a korenie života. Odolať jeho božskej sile sa však málokomu podarí.
Ak máte dojem, že táto téma je pre Vás už neaktuálna nevzdávajte sa. Poddajte sa – budete sami prekvapení dávno zabudnutými spomienkami, ktoré sa vynoria z podvedomia. Ak aj budú pikantné a korenisté sú už iste premlčané a dobre schované v archíve. Nik iný k nemu nemá prístup.
Žalám krásny spomienkový výlet s očarujúcim momentkami , ktoré ionizujú Vašu dušu i krv.
Očarenie je rozpoloženie duše, ktoré nas v okamihu “oslepí” – obklopí “ružovou hmlou”, v ktorej sme stratení. To čo je na očarení také príťažlivé a fascinujúce je zároveň aj zradné. Časom totiž zväčša každé očarenie vyprchá, a žiaľ nie vždy bez následkov.
Bývame očarení prírodou, jej krajinou, ich umeleckými obrazmi, architektúrou, sochou, literálnymi, filmovými hrdinami, spevom, tancom, alebo poéziou. Človeka môže očariť takmer všetko – viera vo všemohúceho stvoriteľa, iný národ (stáva sa to často po návšteve napr. Japonska), okultný predmet, ktorý má akúsi nadpozemskú moc nad naším životom a žiaľ aj opak dobra , – zlo.
Najčastešie však očarí človek človeka, muž ženu, žena muža. čo robí naše životy nielen krajšími, ale sa aj postará aby sa Múzy v tejto nepretržitej Božskej komédii nenudili k smrti a ľudstvo nevymrelo, … 🙂 Takéto očarenie, nazývané aj zvádzanie je málokedy bez istého skrývaného pokušenia hriechu pochádzajúceho z hĺbok našej biologogickej podstaty.
Samotné zvádzenie očarením má viacero rôznych významových konotácií a synoným ( lákanie. vábenie, okúzlenie, mámenie, flirtovanie, škádlenie, pokušenie, opojenie, fascinácia). Zažil ho zrejme každý a kto tvrdí, že nie – tak asi ani nežil.
Súčasná veda si s fenoménom očarenie nevie poradiť, obchádza ho ako vie a priznáva, že jeho exaktné uchopenie jej uniká.
Možno je očarenie len hrou božských múz, ktoré si takto krátia svoje chvíle a bavia sa navzájom. Vtedy neraz z roztopaše spoja svoje umenia a “obeť” ich mágie – vôní, tanca, spevu a hudby – je bezmocná – apoň dovtedy, kým si nenájdú obeť inú.
Rusted brandy in a diamond glass Everything is made from dreams Time is made from honey slow and sweet Only the fools know what it means Temptation, temptation, temptation Oh, temptation, temptation, I can't resist Well I know that she is made of smoke But I've lost my way He knows that I am broke But I must play Temptation, oh temptation, temptation, I can't resist Dutch pink and Italian blue He is there waiting for you My will has disappeared Now confusion is so clear Temptation, temptation, temptation I can't resist Temptation, temptation, temptation I can't resist.
Zhrdzavené brandy v diamantovom pohári Všetko je vyrobené zo snov Čas je vyrobený z medu pomalý a sladký Len blázni vedia, čo to znamená Pokušenie, pokušenie, pokušenie Oh, pokušenie, pokušenie, nemôžem odolať Dobre viem, že je vyrobené z dymu Ale stratila som svoju cestu Viem, že som na mizine Ale musím hrať Pokušenie, oh pokušenie, pokušenie, nemôžem odolať holandskej ružovej a talianskej modrej Čakám tam na teba Moja vôľa zmizla Teraz je zmätok taký jasný Pokušenie, pokušenie, pokušenie nemôžem odolať Pokušeniu, pokušeniu, pokušeniu nemôžem odolať
Zvádzanie, je často vnímané negatívne, pretože zahŕňa pokušenie, často sexuálneho charakteru, s cieľom zviesť niekoho k správaniu, s ktorým by nesúhlasil ak by nebol v stave sexuálneho vzrušenia.
Legendárna sekvencia z filmu Sladká charita (Sweet Charity 1969) choreografa Boba Fosseho. Užite si to!!
Uniklo video, ktoré bolo roky ukryté pred svetom. Kája na ňom spieva a okolo neho tančí Leona Kvasnicová. Hoci táto vychýrená tanečnica občas kráča okolo Gotta ako kačka – je zjavné, že sa mu to páčilo a povráva sa, že …
“Blíží se den, každým úderem srdcí se vzdalujem ozvěnou v dálavách doznívá, blíží se k nám,tvou bílou dlaň,pevně svírám, slyším tvůj dech, blízko tě mám. boléro, svádí touhy mé až k závratím, pojď dát naposled hříšné boléro. Jen tóny zní,nás dva odnáší v strunách svých letní půlnocí, píseň tvá vášní dýchá a vchází v nás, parket je náš.”
Speváčka Storm Large, hudobnej skupiny Pink Martini čaruje. 20 ročný záznam. Koľkých už odvtedy pobosorovala? Do detailov vycizelovaná mini- choreografia, ktorá zvedie aj kameň v púšti.
Spev krásnej piesne je iste úžasný, ale v jej interpretácii nepodstatný.
“Je t’aime…moi non plus”
Táto pieseň má dve verzie. Prvú ešte v r. 1967 naspieval Serge Gainsbourg spoločne s Brigitte Bardot. Tá však ho však požiadala aby pieseň s jej hlasom nevydal. O dva roku neskôr nahral druhú verziu s detským šepotavým hlasom a anglickým prízvukom speváčkyJane Birkin , ktorá pieseň preslávila.
Temptation in my heart I'm burning, I fall apart When the night falls, my heart calls For love and devotion Temptation, I want you Can you be my only one When the night falls, my heart calls For the touch of your hands/Pokušenie v mojom srdci Horím, rozpadávam sa Keď padne noc, moje srdce volá Za lásku a oddanosť Pokušenie, chcem ťa Môžeš byť moja jediná? Keď padne noc, moje srdce volá Pre dotyk tvojich rúk
Niekedy počas Vianoc v roku 2018 mi z jedného videa Julia Iglesiasa skočila do oka speváčka z toho “křoví” na pozadí (video zdieľam na konci blogu – the first girl from the left). Omínala a omínala. Žiadne očné kvapky nepomáhali. Jej škoricovo-kakaová vôňa ma tiež vyrušovala. Keby som aspoň vedel aké má meno, aspoň … 🙂 Hľadal som a našiel. Volá sa Jessica Marcano. Je z Venezuely, dokonca je to Miss Venezuela 2004 a ako modelka, filmová herečka, TV moderátorka je známa nielen v Južnej a Latinskej Amerike, ale i v USA. Vo svojej krajine sa angažuje ako mierová aktivistka a právnička bojujúca za práva chudobných (rovno jame levovej – v USA).
Ktosi z priateľov prezradil na FB jej IQ. Vraj ho má 147.
To nie je dar, ale záväzok!
Veľa úspechov a šťastia Jessica.
Viete čo je to v španielčine Bacalao? Treska. Tresky sú tie vokály – každá z nich je chutnejšia ako ten Julio. 🙂
... a ešte by som rád upozornil na tú harmoniku, ktorá znie v tej skladbe.je "božská".
je názov výnimočnej rozhlasovej hry srbského autora Momo KAPORA. V slovenskej verzii hru JOLLY JOCKEY úspešne premiérovo odvysielal Československý rozhlas v Bratislave ešte v roku 1978. Jej realizácia už vtedy zaujala odbornú verejnosť a poslucháčov. Svojej reprízy sa však dočkala až po 28-mich rokoch, v roku 2006.
Ktovie prečo?!
Momo Kapor ( 1937- 2010) bol významný srbský prozaik a maliar. Je autorom viac ako štyridsiatich románov, poviedok, cestopisných a autobiografických kníh a esejí. V európskom meradle bol známy aj ako autor rozhlasovej, televíznej a divadelnej drámy. Jeho knihy boli preložené do viac ako dvadsiatich jazykov. Známy sa stal aj ako ilustrátor a ilustroval svoje vlastné a početné knihy iných autorov. Jeho obrazy boli vystavené v New Yorku, Bostone, Ženeva, Frankfurt, Londýn a ďalších mestách. Bol riadnym členom Srbskej akadémie vied a umení.
alebo audio
Jolly Jockey je diskdžokej, ktorý vysiela v komerčnom rádiu nočný hudobný program. Mixuje v ňom šlágre so svojím slovom a reklamami. Svoju prácu však nevykonáva s nadšením, skôr profesionálne chladne a rezignovane až do chvíle, keď mu mladý telefonujúci poslucháč vynadá za prehrávanie hudobných vykopávek a za vykopávku označuje i jeho samotného. Diskdžokeja to neurazilo, ale práve naopak mobilizovalo k spomienkam zo svojho vlastného života. Takmer s hrdosťou hovorí, že sám seba považuje za žijúcu fosíliu, vyplznutého leoparda či špióna v tábore sopliakov. … a začne vysielať hudbu svojej mladosti
Komerčný éter sa rozoznie piesňami Zarah Leander a inými vojnovými a povojnovými hviezdami, sambou, ča-čou, rock´n´rollom, Fredem Astairem či cool jazzem. Medzitým vysielané, vopred pripravené reklamy však pôsobia každou minútou absurdnejšie a vlezlejšie, čo iste rozhodne o budúcom osude diskdžojeja v tomto rádiu.
Rolu starnúceho diskdžokeja pozoruhodne stvárnil Juraj Kukura.
Hra presahuje dobu jej realizácie a svojím odkazom je v mnohom aktuálna aj v súčasnosti.
Hudba v tejto hre :Carole King: It's Too Late, Showaddywaddy: Under the Moon of Love, Osibisa: The Warrior, Körmendi együttes: Rock boogie, Ram Jam: Black Betty, Boney M: A Woman Can Change a Man, Ray Charles: Georgia, James Brown: Get Up I Feel Like Being A Sex Machine, Gene Kelly: Good Mornin', James Last: Happy Brasilia, Charles Aznavour: Jesabel, Jimi Hendrix: Voodoo Chile, Otis Redding: Day Tripper, Frank Sinatra: You My Love, Georde Harrison: I Me Mind , Pascal Danel : Kilimandjaro, ...
Na úspechu rozhlasovej hry Jolly Jockey mala iste – popri réžijnej, hereckej a technickej realizácii aj textová predloha jej slovenského prekladu. Jej autorom bol vtedajší redaktor Čs. rozhlasu Milan Materák, neskorší riaditeľ Slovenskej televízie.
Pretože na internete dlhší čas pretrváva zhánka po tejto výnimočnej rozhlasovej hre – jej objav v súkromnom archíve nás viedol k digitalizácii starého analógového záznamu. Prostredníctvom stránky www.psychobalzam.com ho ponúkame našim návštevníkom.
V druhej polovici 20. storočia bolo v európskych rádiách bežnou praxou, že niektorí speváci si v hitparádach navzájom konkurovali svojou interpretáciou hitu iného speváka. Tá veľakrát znela úplne odlišne. Niektorí kritici túto prax spochybňovali, iní obhajovali názor, že iné alternatívy k tej alebo onej originálnej verzii sú vlastne prejavom uznania originálu, bez ohľadu na to, ktorá verzia je v tej-ktorej krajine populárnejšia.
Tak vzniklo mnoho nádherných a pozoruhodných cover verzií piesní aj v slovenčine i v češtine, ktoré sa mohli bez problémov hrať vo vtedy jedinom rádiu, v Československom rozhlase. Často vyvolávali dojem, že ide o pôvodné piesne česko-slovenských skladateľov, textárov a spevákov. Hoci to iste nebolo z hľadiska autorských práv ošetrené, možno bez nadsázky povedať, že mnohé z nich sa originálom prinajmenšom vyrovnali.
Môžete ich hravo porovnávať. Osviežte si spomienky.
DUEL dvanásty:
I Can´t Stop Loving You (Chci zapomenout)
Karel HÁLA – jeden z najkrajších mužských velkých hlasov českej populárnej hudby druhej polovice dvadsiateho storočia sa takto vyrovnal s piesňu Ray Charlesa.
Ďaľšie cover verzie ” I can´t Stop Loving You”
DUEL trinásty:
She´s Gone ( Lásko voníš deštěm)
DUEL štrnásty:
Nathalie (Natalie)
https://youtu.be/MfG7pimneME
DUEL pätnásty:
Let It Be (Ja už spím)
DUEL šesťnásty:
My Boy Lolippop (Mně se líbí Bob)
DUEL sedemnásty
Diana (Diana)
DUEL osemnásty:
Crying In The Chapel (Cesta rájem)
Ďaľších 14 cover verzií tejto piesne:
HUDOBNÉ DUELY II.
DUEL devätnásty:
Včera nedele byla
Mladučká Pavlína Filipovská v pôvodnej verzii pesničky Včera neděle byla. Záznam z legendárneho predstavenia divadla Semafor Člověk z půdy (1959).
Decentná, parodická, vtipná hudobná recesia (aj jemne pikantná), je niečo čoho je vždy málo a v dnešnej dobe zvlášť.
“Varování ministerstva zdravotnictví ČR: Tato písnička je více návykovější a chytlavější než heroin a COVID.”
Legendárna sekvencia z filmu Sladká charita
(Sweet Charity 1969) choreografa Boba Fosseho.
Užite si to!!
Klip čo asi nikdy neomrzí.
hudobné recesie paródie rarity
Táto brilantná paródia je vraj lepšia ako polovica popových piesní.
Exhaltované dievčatá túžiace bohvie po čom.
To nie je virtuál! To bol reál!
Podľa najnovších informácií tajných služieb sa nám počas poslednej Silvestrovskej noci zamilovala Baba Jaga. Vraj sa tak stalo po jej návšteve v Kremli. Rozhodla sa vraj, že bude robiť vo svete už len dobro. Aj Baba Jaga túži po láske. Momentálne sa intenzívne pátra po objekte jej túžby. Ohromné. Predsa sa len dejú dobré veci na tomto svete.
Dokonca aj v Rusku. Možno práve tam sa deje viac zázrakov ako hocikde inde…
Gleb Matvejčuk – ruská muzikálová supernova, známa vo svete od uvedenia filmu Admirál. Píše hudbu, texty, robí vlastnú choreografiu a všetko spolu nakoniec aj úžasne realizuje. Nik nevie čo zase vyvedie. Pre fajnšmekerov prídávam ešte jeho jemne parodický kontratenor v jednej z najkrajších árií Georga Friedricha Händela “Lascia ch’io pianga”. Vystúpenie je z hudobnej prestávky súťaže ruských intelektových géniov “Что? Где? Когда?”. Trblieta sa to tam zlatom, diamantami a najmä iskrí antioxidačnými myšlienkami.
Sympatická Adela, výborná moderátorka, obstojná speváčka, ale tancu pred kamerami nech sa radšej vyhýba. 🙂
Nemôže byť predsa "super" vo všetkom!
Nádherná recesívna pesnička a perfektný klip. Text má vraj reálny základ – napísala ho textárka Gábina Osvaldová, po tom čo ju naštval manžel. A Lucia spieva vierohodne “vražedne”.
Grogorij Leps, známy spevácky drsňák a liečený abstinet s pohárom šampanského v ruke paroduje slávnu parodickú peseň Oscara Bentona “Bensonhurst Blue”. Takto vycizelovaný “cover remake” text a s mikrodetailami mimiky a giest sa len tak hocikedy nevidí.
DISCO CORONA
Syntetický vírus, digitálne tanečnice, virtuálna realita – parodické zrkadlo dneška. V panoptiku týchto pandemických dní vyznievajú slová piesne Marcela Palondera z roku 1992 nanajvýš aktuálne.
AKÁ HRA SA VLASTNE HRÁ O LETENKU DO PEKLA? ZA A PROTI KAŽDÝ HRÁ! JA VÁŽNE CHÁPEM, NECHÁPEM, ČO SA TU HRÁ? Ó RÍŠA ČLOVEČIA, Ó RÍŠA NAJVÄČŠIA, JA MÁM VÁŽNE STRACH MEDZI ĽUĎMI ŽIŤ. Ó RÍŠA SAMÝCH PRÁVD, KTORÉ KLAMÚ NÁS, JA MÁM VÁŽNE STRACH TU NA ZEMI ŽIŤ. Ó POZOR OVEČKY, VLK UŽ NEMÁ HLAD, JE TO ČUDNÁ VEC, KEĎ VLK NEMÁ HLAD. Ó POZOR MALIČKÍ , ČO SA BUDE HRAŤ, JE TO ČUDNÁ VEC, KEĎ VLK NEMÁ HLAD. AKÁ HRA SA VLASTNE HRÁ O LETENKU DO PEKLA? ZA A PROTI KAŽDÝ HRÁ! JA CHÁPEM, NECHÁPEM, ČO SA TU HRÁ? Tak čo sa tu hrá, hrá, hrá, čo sa tu hrá?!
Video kompilácia STUDIO SIESTA Obrazový zdroj: Dan the Banjo Man Hudobný zdroj: Čo sa tu hra? ℗ 1992 OPUS Skladateľ : GABRIEL DUŠÍK. Spieva: MARCEL PALONDER
“na celé československé hudební scéně nenajdete šílenější píseň” z komentárov na YouTube
V prípade, že sa videofilm nezobrazí skúste nasledovný automaticky prehrávaný zoznam skompletizovaný podľa priloženého playlistu.
C MUSIC TV sa od svojho vzniku v roku 2007 zameriava na klasickú a filmovú hudbu. Od roku 2017 sa ako C Music+ stala súčasťou spoločnosti Stingray iConcerts. V súčasnosti je prostredníctvom satelitov (free SAT) a káblových rozvodov dostupná vo viac ako 80-tich krajinách Európy, Ázie a Afriky.
Táto asertívna spoločnosť sa medzičasom stala globálnym poskytovateľom hudobných služieb a popri hudobných televízií vlastní aj niekoľko desiatok rozhlasových staníc, prémiových TV 4K UHD, ponúka karaoke produkty, hudobné nosiče a aplikácie na internete.
Je otázkou či táto globalizácia trhu s hudbou bude na prospech kvality hudobnej kultúry.
Spoločne s kolegyňou, psychologičkou Evou Jaššovou sme mali plány zužitkovať TANČIAREŇ v Zlatej Lipe (Dúbravka BA) aj ako zoznamku pre ľudí, ktorí si hľadajú partnera. Prvé pokusy boli celkom zdarné a vyskúšali sme pri nich aj jeden celkom natradičný spôsob zoznamovania a poznávania sa návštevníkov Tančiarne.
Spestrením i vítanou zábavou bola počas prestávok hra, ktorú sme nazvali “HUDOBNÝ DUEL”.
Spočívala v tom, že sme “občas” prehrávali známu slovenskú, alebo českú cover verziu piesne , ktorá mala v originále svojho zahraničného interpreta. (a vice versa).
V druhej polovici 20. storočia bolo v rádiách bežnou praxou, že niektorí speváci si v hitparádach navzájom konkurovali vlastnou verziou toho istého hitu, ktorý veľakrát znel úplne odlišne. Niektorí kritici túto prax spochybňovali, iní obhajovali názor, že iné alternatívy k tej alebo onej originálnej verzii sú vlastne prejavo uznanie originálu, bez ohľadu na to, ktorá verzia je v tej-ktorej krajine popolárnejšia. Tak vzniklo mnoho nádherných a pozoruhodných cover verzií piesní v slovenčine i v češtine, ktoré sa mohli hrať v Československom rozhlase. Často vyvolávali dojem, že ide o pôvodné piesne česko-slovenských skladateľov, textárov a spevákov. Bez nadsázky mnohé z nich sa originálom prinajmenšom vyrovnali.
Návštevníkovi /-čke/, ktorý /-á/ prvý zvolal jeho názov orginálu, alebo cover verzie, alebo aspoň meno speváčky, speváka bola táto pieseň venovaná a ak bola tancovateľná aj možnosť výberu tanečného partnera, či partnerky. Objavili sa preborníci, ktorí opakovane začínali nové tanečné kolo.
Počúvajte, porovnávajte a vyskúšajte si aké svieže sú vaše spomienky.
Duel prvý:
Something Stupid (Nočné ruže)
Duel druhý:
Stand By Me (Zostaň so mnou)
Duel tretí:
Please release me (Trouba)
Duel štvrtý:
Take These Chains From My Heatrh (Dej mi pár okovů)
Duel piaty:
Hey Jude
Duel šiesty:
Anything That´s Part Of You (Jenom já ti rozumím)
Duel siedmy:
It´s Now Or Never, O Sole Mio (O rok se vrátím)
Z tejto piesne interpretovanej Elvisom Presleym sa stal jeho najpredávanejší singel od (20 miliónov kópií) a jeden z najpredávanejších singlov všetkých čias. Je známe, že talianskú pieseň ′′ O Sole Mio,” sa stalá známou v podaní Giuseppe Anselmi ešte v roku 1907. Mario Lanza ďalej spopularizoval skladbu a Tony Martin vydal jej prvý anglický preklad ′′ There ‘ s No Tomorrow ′′ v roku 1949.
Elvis Presley počul túto Martinovu nahrávku koncom 50. rokov, počas svojej vojenskej služby v Nemecku a naspieval ju aj on – v prudukcii známeho pesničkára a producenta Aarina Schroedera.
Z ich spolupráce vzniklo ďaľšcíh sedemnásť piesní. Stojí za zmienku, že Schroeder objavil a pomohol viacerým mladým začínajúcim spevákom (Jimi Hendrix ,Barry White, … ).
V Paríži sú tri slávne kabarety: Lido, Crazy Horse a Moulin Rouge. Navštívil som dva z nich – Lido a Crazy Horse. V Lide som bol v roku 2003 spoločne s mojím šéfom z NBS, kedy nám hostiteľ na záver štúdijného pobytu v Banque de France dal možnosť voľného výberu návštevy niektorej atrakcie v Paríži. Vybrali sme si Lido.
Lístky nás posadili medzi bohatých Pakistancov, ktorí sa trochu uvoľnili až po prestávke a druhom pohári šampanského, ktoré bolo v cene a na každom stole. Aj tak sa však medzi stolmi prechádzali sporo odeté dievčence a zlou francúzštinou i angličtinou ponúkali poháre plné bubliniek na podnosoch. Pakistancom vraveli, že je to “sparkling lemonade”. Zaujímavé bolo pozorovať ako reagovali, – tí Pakistanci, zvlásť ženy. Tie sa prvé dali prehovoriť.
Ktovie čo ich tam priviedlo? Možno to boli kašmírski hinduisti. Nik z nich však neodišiel, po prestávke sa všetci vrátili a po skončení šou sa všetci akosi rýchlo ponáhľali do svojich hotelov.
Lido je podľa kritikov v svojím zmeraním niekde medzi kankánovýn Muolin Ruoge a supermoderným laserovým show Crazy Horse.
Kabaret Moulin Rouge ma ešte len čaká.
Aj som ho pri ďaľšej návšteve Paríža obchádzal, ale dcérka Gabika – vtedy 12 ročná (2007) dala prednosť putovaniu po stopách “Kódu Majstra Leonarda”.
Navyše vstupenky boli aj tak vypredané na dva mesiace vopred. Tak mi museli stačiť spomienky na Crazy Horse a Lido spred niekoľkých rokov.
CRAZY HORSE de Paris
Tento legendárny kabaret je z nich najmodernejší a svojho času v ňom debutoval napríklad aj Charles Aznavour, hral L. Armstrong a mnohí ďalší. Program je oslavou ženskej krásy a zmyselnosti v nádhernom prostredí tanca, svetiel a hudby. Každá šou tam trvá takmer dve hodiny a je popretkávaná vystúpeniami, ktoré vnášajú do vesmíru estetiky, erotiky a fantázie, aj humor a niekedy aj iróniu a posmešky.
Dostať sa tam nie jednoduché, ale Slováci si pomôžu všade. Počas prvej návštevy Paríža (1993) som bol ubytovaný v Hôtel Moderne du Temple v centre, neďaleko námestia Republiky. Hotel vtedy patril Vladimírovi Fundárkovi, bývalému slovenskému krasokorčuliarovi, ktorý emigroval pár rokov pred Novembrom ´89. Účinkoval v americkej ľadovej revue Holliday in Ice a neskôr 17 rokov trénoval francúzske krasokorčuliarske talenty. Zarobil si a kúpil menší decentný hotelík. Pre návštevníkov zo svojej rodnej krajiny mal pripravených vždy niekoľko prekvapení a zoznámení. Jedným z nich bolo aj zoznámenie s Hanny, ktorá v ňom bola ubytovaná tiež. Vykľula sa znej tanečnica práve z Crazy Horse. Narodila sa síce v Austrálii, ale jej starí rodičia z maminej strany pochádzajú z Kráľovského Chlmca na krásnom “amazonskom” sútoku Bodry, Latorice a Tisy. Tam je aj môj rodný kraj. Kraj – kde vraj “nič nie je”. Dodnes tam rastú takéto iskrivé krásavice. Netrvalo dlho a vybavila mi návštevu “jej” predstavenia.
Posúďte či to stálo za to?!
Song Jacques Morali from film "Burlesque“- But... I Am a Good Girl, Sing and Dance: Anna Bolf Tornado - Roxy, CRAZY HORSE de Paris
Okrem toho, že Hanny tancuje aj spieva a podľa mnohých lešie ako Christina Aguilera, ktorá túto pieseň pôvodne naspievala.
The dress is Chanel, the shoes YSL The bag is Dior, agent Provocateur My address today, L.A. by the way Above Sunset Strip, the hills are the way My rings are by Webster, it makes their heads twirl They all say, darling, what did you do for those pearls? What? I am a good girl
B.H I adore, Rodeo l’amour Breakfast Polo Lounge and poolside for sure The Chateau for cocktails The Courtyard at nine Dan Tana’s for dinner, the Helen’s divine
You know I have found the words going round They all say my feet never do touch the ground What? I am a good girl
I am a good girl Ohh Uhh Ahh Yeah, ahh
ťažko preložiteľný text
CRAZY HORSE
prídavky
Oscar Benton – Bensonhurst Blues (Crazy Horse) (18+) toto “mládeži neprístupné” číslo je z kabaretu Crazy Horse.
Song Oscar Benton - Bensonhurst Blues. Dance: Zara, Nevada, laser lay CRAZY HORSE de Paris
Bay Parkway **) wonder, You’re such a success. Your pretty secretary – ha! – she say you’re the best!
Your face always smiling. Say you sure paid your dues? But I know inside you’ve got the Bensonhurst ***) blues…
Those custom-made cigars That you offer to me, Pretend and pretend to care about my family.
And those pictures on your desk, All them lies that you abuse. Do they know you suffer from the Bensonhurst blues?
Booboobooyboobooybooybooybooboobooybooboobooy …
Your grandmother’s accent Still embarrasses you. You’re even ashamed оf the French you once knew.
You’re part of the town now. Baby, you’re making the news. But I know inside you’ve got the Bensonhurst blues!..
But thanks for the lesson, ‘Cause the life that I choose Ain’t a lone man feel like living with the Bensonhurst blues.
And don’t, don’t try to write me, And don’t bother to call, ‘Cause I’ll be…
in conference…
Merry Christmas you all!..
https://youtu.be/faEddaKvuAM
Našiel som len ruský preklad textu tejto piesne.
Чудо Бэй-Парквэя, Ты так успешен, Что даже твоя милашка-секретарша – ха! – говорит, что ты самый лучший!
На твоем лице всегда улыбка. Скажи, ты уже отдал свои долги? Я же знаю, что внутри тебя звучит Бенсонхерстская грусть.
Эти сигары, сделанные на заказ, Которые ты предлагаешь мне, Снова делая вид, что тебя заботит, как дела в моей семье.
И эти картинки на твоем столе, Все они врут, что ты весь при делах. Знают ли они, что ты страдаешь от Бенсонхерстской грусти?
Ты удивишься,
но в венах как прежде
Бьется моя охладевшая кровь.
Жизнь роет норы
в тщетной надежде,
В них отыскать наконец-то любовь…
Снова мечты, словно дивные птицы, В дальние страны уносятся прочь. Но я надеюсь, что душу очистит Мне этот пасмурный блюзовый дождь…
Акцент твоей бабушки Все еще смущает тебя. Ты стыдишься даже того, что когда-то знал французский.
Но теперь ты часть этого города. Приятель, ты тот, кто делает новости. Но я знаю, что внутри тебя звучит Бенсонхерстская грусть!..
Но спасибо тебе за этот урок, Потому что в жизни, которую я выбираю, я не чувствую себя одиноким, слушая Бенсонхерстский блюз.
И не надо пытаться писать мне, И не беспокой меня звонками, Потому что я буду…
на конференции…
С Рождеством вас всех!.. ****)
Jedna z najvydarenejších interpretácii: Grigorij Leps, Silvester 31.12. 2012.